sobota, 1. júla 2017

2017 POLROČNÉ ZHRNUTIE / 2017 HALF YEAR READING SUMMARY

Share this PostPin ThisEmail This
V prvej polovici roka 2017 sa mi podarilo prečítať 12 kníh z 13, ktoré som sa zaviazala prečítať v roku 2017, prostredníctvom Goodreads. Takže, je ešte len polovica roka 2017 a som takmer hotová (v skutočnosti mi už zostáva len pár strán, aby som mala prečítaných 13 kníh).

Pripravila som preto niekoľko infografík, ktoré čo sa kníh týka, sumarizujú prvú polovicu roka 2017.

English
In the first half of 2017 I managed to read 12 books out of 13 I pledged to read in 2017 on Goodreads. So, well, it's only half of 2017 and I am almost done (actually, I have only few pages to go to finish the 13th book).

Here I prepared some infographics to wrap up the first half of 2017 in terms of reading.






sobota, 10. júna 2017

ANTOINE LAURAIN: MITTERRANDOV KLOBÚK / THE PRESIDENT'S HAT

Share this PostPin ThisEmail This
Antoine Laurain: Mitterrandov klobúk / The President's Hat

Please scroll down for English translation

Kniha Mitterrandov klobúk, od francúzskeho spisovateľa, režiséra a scenáristu Antoina Lauraina je pre mňa osobne malým pokladom, ktorý som objavila vo výpredaji. Pravdou však zostáva, že na to, aby si človek mohol skutočne vychutnať túto knihu, musí mať v obľube veľmi špecifický štýl a humor,  s akým Francúzi píšu, či tvoria filmy.
Útla kniha obsahuje krátke, samostatné príbehy štyroch ľudí, ktorých jediným spojivom je klobúk vtedajšieho francúzskeho prezidenta, socialistu Françoisa Mitterranda. Vo francúzskej politike sú to práve socialisti, ktorí predstavujú liberálnejší prúd. A tak aj v klobúku, ktorý si prezident zabudol v reštaurácii, akoby zostalo fluidum jeho majiteľa. Štyri hlavné postavy, v rukách ktorých sa klobúk postupne ocitá, pod jeho magickým vplyvom zrazu radikálne menia svoje životy, robiac rozhodnutia, ktoré doposiaľ nemali odvahu urobiť. O skutočnom majiteľovi klobúka však vie iba jedna z nich, účtovník Daniel, po boku ktorého prezident, spolu s kolegami: vtedajším ministrom zahraničných vecí Rolandom Dumasom a pravdepodobne premiérom Michelom Rocardom (v texte je spomenuté len jeho krstné meno), v reštaurácii náhodou večeral.
Prínosom románu, je pre mňa okrem samotného príbehu, aj náhľad do reality vtedajšej francúzskej spoločnosti a politiky.

"Mittrand, túto skratku obľubovala trochu staromilská, francúzska pravica, ktorá inklinovala k extrémnej pravici, hoci si to nepriznávala. Nebolo to pritom prvýkrát, čo tú skratku počul, siedmy, šestnásty a ôsmy obvod tvorili trojicu na čele parížskych obvodov, kde ju používali pri spoločenských večeriach. Starý aj nový gaullista, umiernený volič Únie pre francúzsku demokraciu, zdržanlivý volič Národného frontu či hrdý rojalista, všetci komolili meno hlavy štátu s nikdy nepriznaným cieľom, aby sa medzi sebou spoznali. Mittrand bolo heslo."

"Po návrate domov mu Charlotte oznámila, že pán Djian zrušil piatkový aperitív. Bernard sa rozmrzene spýtal, či si to rozmyslel. "Horšie," odvetila mu žena, "pozýva nás k Jacquesovi Séguélovi."

PR špecialista Jacques Séguéla pracoval na predvolebnej kampani Françoisa Mitterranda, pred prezidentskými voľbami v roku 1981, a vymyslel aj jeho slogan "La force tranquille" (Pokojná sila).

Hoci som posledné strany nedočkavo zhltla, musím priznať, že záver ma trocha sklamal, keďže som očakávala trocha menej objasnený, otvorený koniec. Aj preto som knihu na Goodreads napokon ohodnotila 4-rmi hviezdičkami z 5-tich.





English

The book The President’s Hat by French writer, film director and screenwriter Antoine Lauraine, is for me a little treasure which I found in sale. However, it’s true that in order to fully enjoy this book one has to like a specific style and humor that the French use when writing books or making films.
This tiny book is composed of short standalone stories of four people linked only by the hat of then French president, socialist François Mitterrand. In French politics the socialists represent more liberal stream. And so, in the hat left behind in a restaurant by the president, it seems like there also has been left an esprit of his owner. The four main characters, who subsequently put their hands on the hat, under its magical influence suddenly start to radically change their lives, making decisions they were scared to make before. Though, only one of them knows the identity of its true owner, an accountant Daniel, who happened to dine side by side with the president and his two colleagues: then Minister of Foreign Affairs Roland Dumas and probably Prime Minister Michel Rocard (there’s only his first name mentioned in the story).
One of the assets of the novel for me, besides the story itself, are also insights to the realities of then French society and politics.
Of all other settings, in one moment, we found ourselves on a party thrown by French PR consultant Jacques Séguéla who worked on Mitterrand’s presidential campaign in 1981, and invented his slogan "La force tranquille" (The Calm Force).
Although I’ve impatiently swallowed the last pages, I must admit that I was a bit disappointed by the ending, since I hoped for a more open-ended and less clarified conclusion. And this is also why I eventually decided to give the book 4/5 stars on Goodreads.


Note: The quotations are missing from my English review, because I did not want to do one of the biggest translation DON’TS. Since I don’t own neither the French original of the book nor its English translation, I don’t want to do the English translation via the Slovak one.




Amazon.co.uk: The President's Hat
Martinus.sk: Mitterrandov klobúk

sobota, 29. apríla 2017

DEWEY’S 24-HOUR READ-A-THON: SPRING EDITION 2017 (EN)

Share this PostPin ThisEmail This
14:00 - I've decided to start my Read-a-thon in French, with Révolution by French presidential candidate Emmanuel Macron, on page 119.


15:53 - just finished another chapter of Mr. Macron's book (left on page 135). I spent almost two hours of reading in French, savoring French words (éclatante - striking, obvious, became immediately one of my favorites) and writing down new words. Now, I am going to prepare myself some fruit. Then I am going to continue the read-a-thon with Adichie's Americanah.

16:28 - my next read and treat: bowl of grapes and mango, and Americanah by Chimamanda Ngozi Adichie. Continuing on page 198.


21:35 - I've just passed the middle of Americanah and I am leaving it for now on page 251. Today, in the morning I began to consider reading Shadow and Bone by Leigh Bardugo. It's been sitting on my shelf for several months and after tense last weeks and all those non-fiction I read recently, I just feel like it would be great to get lost in a fantasy world for a while. And if it is as good as Goodreads reviews say, I hope it will keep me up until late at night.


0:19 - I've just finished Chapter 3 of Shadow and Bone (page 48) and I am going to read on.

8:00 - I fell asleep at 1:30, on page 64 of Shadow and Bone. But now I am up and running ;) and I can hardly wait to read it on until the end of the read-a-thon.


12:25 - sprinting through the Shadow and Bone. Now on page 160.

14:00 - ending read-a-thon on page 186 of Shadow and Bone by Leigh Bardugo. I kind of hoped that I would be able to make it during the read-a-thon. Though, I hope that I will be able to finish it until the end of this prolonged weekend.

štvrtok, 27. apríla 2017

DEWEY’S 24-HOUR READ-A-THON: SPRING EDITION 2017 - MY READING PILE (EN)

Share this PostPin ThisEmail This
Well, to be honest, there's no reading pile for this year's spring read-a-thon. I am currently reading 2 books I would like to make progress with during the read-a-thon.
The first one is Americanah by Chimamanda Ngozi Adichie. I am not even in the middle of this enticing book so I hope that I will make some bigger progress during the read-a-thon.
The second book, I am going to read during the read-a-thon is a campaigning book by French presidential candidate Emmanuel Macron titled Révolution. I've started to read this book some months ago in order to find out more about Mr. Macron, as well as to improve my French.
The rest of my read-a-thon TBR will consist of books I will just feel like to read at the moment. So my final read-a-thon reading pile is going to be surprise even for me :)

nedeľa, 23. apríla 2017

KNIŽNÝ ÚLOVOK / BOOK HAUL: 04/2017

Share this PostPin ThisEmail This

Na knihy v mojom aprílovom knižnom úlovku som sa tešila už od marca, kedy som si nekúpila žiadnu knihu. Aj preto mi v apríli prišla celá krabica, plná zaujímavých kníh :) Knihy som rozdelila podľa žánrových okruhov:

English
I've been looking forward to the books from my April book haul since the beginning of March when I didn't buy any book. And this is also why in April I got myself a box full of interesting books :) I divided them according to genres:

  • Politológia / Political Science
  • Fikcia / Fiction
  • Zo skutočného života / Non-fiction


Politológia / Political Science

Cécile Alduy je profesorkou francúzskej literatúry na Stanfordovej univerzite v Kalifornii a výskumnou pracovníčkou Centra pre politický výskum (CEVIPOF) Sciences Po v Paríži. Je autorkou knihy Ce qu'ils disent vraiment : Les politiques pris au mot (Čo skutočne hovoria: Politici chytení za slovo). V knihe ponúka hĺbkovú analýzu štruktúry diskurzu i jeho premien v čase, analyzuje slovník kandidátov francúzskych prezidentských volieb, i súvislosti, v ktorých dané slová používajú najčastejšie. Viac o knihe a výskume sa môžete dozvedieť vo francúzskom videu nižšie.

English
Cécile Alduy is Profesor of French literature at Stanford University in California and Research Associate at Centre for Policy Research of Sciences Po in Paris. She is author of Ce qu'ils disent vraiment : Les politiques pris au mot (What do they really say: Politicians Taken at the Word). In the book she offers an in-depth analysis of discursive structure as well as its changes in time, she analyses vocabulary of the French presidential candidates and context in which they use to use concrete words most frequently. You can learn more about the book and research from the French video below.




Cécile Alduy bola hosťom aj v inej relácii, kde bol hosťom aj Gérard Courtois, šéfredaktor denníka Le Monde a autor knihy Parties de campagne : La saga des élections présidentielles. V knihe mapuje deväť prezidentských kampaní, od zvolenia Charlesa de Gaulla, až po voľbu Françoisa Hollanda.

English
Cécile Alduy was also a guest of some other program together with Gérard Courtois, Editor in Chief of the French daily Le Monde and author of the book Parties de campagne : La saga des élections présidentielles. In the book he follows nine presidential campaigns, from election of Charles de Gaulle to François Hollande.



Fikcia / Fiction

Nasledujú knihy, ktoré som chcela už dávno čítať.
Prvou z nich, je kniha All the Light We Cannot See od Anthonyho Doerra (kniha vyšla aj v slovenčine, pod názvom Svetlo, ktoré nevidíme). Dej sa odohráva počas druhej svetovej vojny, okrem Paríža, aj v očarujúcom bretónskom meste Saint-Malo, ktoré je vyobrazené aj na obale knihy.

English
Follow books I've been looking forward to read for so long.
The first one is All the Light We Cannot See by Anthony Doerr. The story takes place during the World War II, besides Paris, also in an enchanting Breton town of Saint-Malo, also pictured on the cover of the book.



Kniha The Unseen World od Liz Moorovej ma v prvom rade oslovila svojim obsahom. Hlavnou postavou románu je 12-ročná Ada Sibelusová, ktorú vychováva jej otec David, brilantný profesor informačných technológií na univerzite v Bostone. Ada vyrastá v podnetnom prostredí najuznávanejších akademikov, šťastná, až kým jej otec nezačne strácať pamäť. Diagnostikujú mu Alzheimerovu chorobu a Ade zanechá disketu, ktorá jej odhalí otcov život, o ktorom nikdy nehovoril. Skutočnosť, že ide o knihu, ktorá si naozaj zaslúži moju pozornosť, mi potvrdili aj vynikajúce recenzie blogerov a youtuberov.

English
First of all, The Unseen World by Liz Moor caught my attention by its synopsis. The book features 12-year old Ada Sibelus brought up by her father David, a briliant Professor of computer science at the university of Boston. Ada grows up in a stimulating environment surrounded by renowned academics, content until her father's memory starts to fail and he is diagnosed with Alzheimer's disease. Leaving his daughter a floppy disc, Ada starts to unveil his father's life he never spoke about. The fact that this book really deserves my attention was confirmed by excellent reviews by many bloggers and Youtubers.



Stále veľmi aktuálnou je moderná klasika 1984 od Georgea Orwella, o totalitnom režime, v ktorom jedna politická strana cenzuruje realitu a kontroluje životy občanov.

English
Still highly relevant in today's world is the modern classic 1984 by George Orwell, about a totalitarian regime where one political party censors reality and controls lives of its citizens.



Zo skutočného života / Non-fiction

Po prečítaní knihy The Morning They Came for Us od vojnovej reportérky Janine Di Giovanni, z prvých rokov vojny v Sýrii, pred príchodom takzvaného Islamského štátu, som sa rozhodla posunúť ďalej a prečítať si knihu The Raqqa Diaries: Escape from 'Islamic State'. Autorom je 24-ročný Sýrčan, vystupujúci pod pseudonymom Samer, ktorý prežil hrôzy počas okupácie mesta Raqqa, takzvaným Islamským štátom, a rozhodol sa o nich podať svedectvo a to aj napriek hrozbe trestu smrti. Okrem nesmierneho prínosu samotného svedectva a odvahy autora, je prínosom aj forma, ktorou je kniha spracovaná. Príbeh je doplnený ilustráciami v štýle urban art, ktoré robia knihu prístupnejšou a adresnejšou pre súčasnú spoločnosť. Stručný prehľad jej vizuálneho obsahu, si môžete pozrieť na konci môjho Book Haul videa vyššie.

English
After reading The Morning They Came for Us by a war reporter Janine Di Giovanni, from the first years of the war in Syria before arrival of the so called Islamic State, I've decided to move on and read The Raqqa Diaries: Escape from 'Islamic State'. The author of the book is a 24-year-old Syrian with pseudonym Samer, who survived horrors during occupation of Raqqa by the so called Islamic State and decided to testify even under the threat of death penalty. Besides the enormous contribution of the testimony and courage of the author, the asset of the book lies also in the form it was put together. The story is accompanied by urban art illustrations, which makes it even more accessible and designed for contemporary society. You can find a quick overview of the visual part of the book at the end of my Book Haul video on the top of this post.


nedeľa, 5. marca 2017

KNIŽNÝ ÚLOVOK / BOOK HAUL: 02/2017

Share this PostPin ThisEmail This


Je tomu už viac než rok, čo som na tomto blogu uverejnila posledný knižný úlovok. To však neznamená, že do mojej knižnice medzitým nepribudli žiadne knihy. Išlo skôr o nedostatok času pre písanie pravidelných príspevkov.
Z tohto februárového knižného úlovku mám o to väčšiu radosť, že obsahuje starostlivo (niektoré aj náhodne, no veľmi dobre) vybrané knihy, na ktoré sa už veľmi teším.
Prvou knihou v mojom februárovom knižnom úlovku, je kniha Strácam svoje ja od Lisy Genovej, ktorú som už dávno chcela čítať a ktorú som v slovenskom preklade náhodou našla medzi knihami vo výpredaji. Je príbehom úspešnej profesorky, ktorú postihne skorá forma Alzheimerovej choroby.

English
It's been more than a year since I last published a book haul. Though, this does not mean that I haven't added any new books to my library since then. It was more due to lack of time for writing of regular posts.
I like this February book haul the more that it comprises carefully (some accidentally, but very well) picked books, I am looking forward to read.
First book in my February book haul is the Slovak translation of Still Alice by Lisa Genova, I've wanted to read for some time, and which I found among books in sale. It is story of a successful profesor being diagnosed early-onset Alzheimer's disease.


Rozhodla som sa, že budem čítať viac francúzskej literatúry a s týmto cieľom som si kúpila aj prvý zväzok majstrovského diela Marcela Prousta, Hľadanie strateného času, z nádhernej Penguin Classics Deluxe edície. Vydanie má okrem dobovo ilustrovaného obalu v štýle Art Deco, aj tzv. francúzske chlopne (ktoré robia mäkkú väzbu kvalitnejšou a trvácnejšou) a nerovné okraje strán. Je prvým deluxe vydaním v mojej knižnici.

English
Recently I've decided to read more French literature and with this aim in mind I bought the first volume of the masterpiece In Search of Lost Time by Marcel Proust, published in a wonderful Penguin Classics Deluxe Edition. Besides the Art Deco illustrated cover, it has also French flaps and deckled edges. It is the first deluxe edition in my library.



Môjmu februárovému knižnému úlovku dominuje Blízky Východ a Afrika. Ak si dobre spomínam, tak o oboch knihách na obrázku vyššie, som sa dozvedela prostredníctvom vlogu britskej vlogerky, čitateľky a spisovateľky Jen Campbellovej.
The Morning They Came for Us: Dispatches from Syria je kniha vojnovej novinárky Janine di Giovanni, ktorá na základe osobných stretnutí a rozhovorov, podáva príbehy ľudí, ktorých zasiahla vojna v Sýrii.
Knižka From Syria with Love je zbierkou kresieb, básničiek a príbehov sýrskych detí z utečeneckého tábora v Libanone, ktoré sú doplnené príbehmi ľudí, ktorí s nimi v tábore pracovali. Výťažok z predaja knižky ide priamo na pomoc týmto deťom.

English
My February book haul is dominated by Middle East and Africa. If I remember it right, I learned about the two books above from the vlog by British vlogger, reader and author Jen Campbell.
The Morning They Came for Us: Dispatches from Syria by a war reporter Janine di Giovanni, who on basis of personal encounters and interviews brings forward stories of people affected by the war in Syria.
From Syria with Love is a collection of drawings, poems and stories by Syrian children from a refuge camp in Lebanon, supplemented by stories of people working in this camp. All profits from the book go towards supporting children in this camp.


Knihu nigérijskej autorky Chimamandy Ngozi Adichie mi odporučila nórska blogerka a vlogerka Alice Lippart z The Book Castle. Adichie je jej obľúbenou autorkou, a preto som ju požiadala o radu pri výbere úplne prvej knihy od tejto autorky, ktorú budem čítať. Poradila mi román Americanah, ktorý je jej najobľúbenejším.

English
I was recommended the book by Nigerian author Chimamanda Ngozi Adichie by Norwegian blogger and vlogger Alice Lippart from The Book Castle. Since Adichie is her favorite author, I decided to ask her for advice on the very first book by the author I should pick. And she advised me to pick Americanah, which is her favorite.



Brexit - je asi jedna z prvých vecí, ktorá človeku v súčasnosti zíde na um, keď sa spomenie Veľká Británia. Nevyhnutnou podmienkou pre pochopenie prítomnosti i budúcnosti, je pre mňa poznanie minulosti, čo bolo tiež hlavným motívom pre výber prvej časti oficiálnej biografie Margaret Thatcherovej od Charlesa Moora. A motívom pre výber tejto konkrétnej Penguin edície, bol typický oranžový chrbát knihy, ktorý pasuje ku knihe od Anne Applebaum, z rovnakej edície, ktorú som kúpila skôr.

English 
Brexit - is nowadays one of the first things that comes to one's mind when one mentions the United Kingdom. For me the prerequisite to understanding the present and future is being familiar with the past, and this was the main reason why I decided to pick the first volume of the authorized biography of Margaret Thatcher by Charles Moore. And I decided to pick this particular Penguin edition due to its characteristic orange spine, which matches the book by Anne Applebaum from the same edition I bought earlier.


Britská biografia a francúzska fikcia. Knižku Mitterrandov klobúk od súčasného francúzskeho autora Antoina Lauraina, som kúpila vo výpredaji. A pre mňa osobne je dôkazom, že do výpredajov sa nedostávajú iba knihy, ktoré svojim obsahom za veľa nestoja, ale občas sa tam dostanú aj také, ktoré čitatelia z určitých dôvodov prehliadajú. Hoci si myslím, že v tomto konkrétnom prípade musí byť človek zvyknutý a mať rád špecifický štýl, ktorým Francúzi píšu knihy a tvoria filmy, a neprekáža mu ani tá štipka politiky, prepašovaná do ich deja. Napriek tomu, že nemám v obľube písanie vyčerpávajúcich recenzií, ku knihe Mitterrandov klobúk recenziu určite napíšem. Práve preto, že ide o milú, malú knižku, ktorá na to, aby oslovila, siahodlhú recenziu ani nepotrebuje.

English
British biography and French fiction. I bought The President's Hat by a contemporary French author Antoine Laurain in sale. And for me it is a proof enough that books end up in sale not only because they are not worth reading but because they are underrated or somehow overlooked by readers on certain grounds. Though, I think, that in this particular case, one has to be used to and has to like the characteristic style of French books and films and should have nothing against tiny bits of politics smuggled into their plots. And although I don't like writing comprehensive reviews, I am certainly going to review The President's Hat. Just because it is a nice little book that does not require a complex review in order to attract.

Margaret Thatcher and Francois Mitterrand in 1986. Zdroj / Source: The Guardian
Hoci Margaret Thatcherová v deji Mitterrandovho klobúka zatiaľ spomenutá nebola (ale čo nie je, môže byť, momentálne som približne v strede príbehu a z európskych politikov bol zatiaľ v deji spomenutý vtedajší nemecký kancelár Helmut Kohl), no ako najvyšší politický predstavitelia, s takmer rovnakým funkčným obdobím, sa francúzsky prezident François Mitterrand a britská premiérka Margaret Thatcherová stretávali pravidelne. Na zaujímavom obrázku vyššie, na stretnutí v roku 1986.

English
Although Margaret Thatcher was not mentioned in The President's Hat (but it could still happen, since I am halfway through and there has already been then German Chancellor Helmut Kohl mentioned), but as the top state representatives with almost the same tenure, the French president François Mitterrand and the British Prime Minister Margaret Thatcher used to meet regularly. They are together on an intriguing picture above during their meeting in 1986.